Газета выпускается Пресс-клубом РАМТа



«Вкусные» сказки

Премьера спектакля «Пятиречие» по сказам северных народов

17.06.2022

В августе прошлого года в РАМТе состоялась лаборатория «Молодые режиссеры – детям: 2021», в рамках которой свои эскизы представили студенты выпускного курса ГИТИСа (мастерская Сергея Женовача). Первым полноценным спектаклем, выросшим из этой лаборатории, стало «Пятиречие» Сергея Тонышева, премьера которого состоялась 15 июня 2022 года.

По воле молодого режиссера Черная комната превратилась в аскетичную пристань с несколькими грубыми скамьями где-то «на краю света», на которой приходится коротать время разному люду в ожидании «обмелившегося» парохода, рассказывая друг другу сказки или (почти) реальные истории. Сейчас уже невозможно – да и не важно – обнаружить истинных авторов этих небылиц. Но нельзя забывать о человеке, поведавшем их миру.

Мария Дмитриевна Кривополенова была одним из последних сказителей русского Севера. Свои былины, как и талант их рассказывать, она получила «в дар» от собственного деда. Случайная встреча в 1915 году с актрисой Ольгой Озаровской, собиравшей фольклорный материал для своих выступлений, сделала бедную старушку из Архангельской губернии знаменитой на всю страну. Озаровская стала кем-то вроде агента для северной сказочницы, организовывая ее концерты и выступления по всей Российской империи. А в 1930-е годы актриса выпустила книгу «Пятиречие», в которую включила пятьдесят сказов Марии Дмитриевны или, как называли ее в родных краях, Махоньки.

Сергей Тонышев увлекся сказами «Пятиречия» на первом курсе ГИТИСа после «семестра сказок»: «Для меня важно, чтобы то, откуда мы родом, кто наши отцы, бабушки и дедушки, продолжало жить в нас. Я сам с Севера, правда немного с другого, и для меня это обращение к корням. А для зрителей – возможность исследовать огромный мир, где мы живем, и в том числе таких северных людей». Сказы, отобранные им для спектакля, не связаны друг с другом сюжетно, и, тем не менее, они сплетены в прочную нить повествования. О любви и материнской заботе, почти невероятные или слегка приукрашенные, о тех, кто живет рядом, и тех, кто уже превратился в миф. Давно забытые и недавно услышанные истории оживают, приобретают форму в устах безымянных рассказчиков, вкладывающих в них свой характер, слезы, свои счастье и боль.

Это пятеро незнакомцев, волею судьбы сведенные в одном месте. Их жизни не окажутся волшебным образом переплетенными общим прошлым, и, скорее всего, они никогда не встретятся после. Каждый самобытен и оригинален, и каждому присущ свой собственный стиль. Балагур (Сергей Печенкин) травит анекдоты. С искренностью и наивностью, которые отличают нежный возраст, рассказывает о счастливой и такой желанной любви молодая девушка в черном платке (Антонина Писарева). Неторопливо да обстоятельно поведает свой сказ смотритель пристани (Юрий Григорьев). Старушка (Диана Морозова) побалует случайных компаньонов страшилками, сопровождая их соответствующими спецэффектами. На долю героя Алексея Гладкова – судя по всему, моряка или солдата – выпадут истории печальные и полные северной меланхолии.

Над музыкальным оформлением спектакля работала композитор Ольга Пелевина. На основании аудиозаписей этнографических экспедиций она написала оригинальные напевы, которые разливаются по небольшому залу то мощными соло, то уютным многоголосьем. Эти же записи помогли актерам в работе над особыми акцентами жителей северных губерний. «Мне кажется, что именно в сказах важна не сюжетная линия, а само слово, то, как мы их произносим, – говорит Диана Морозова. – Сергей присылал нам (и мы сами смотрели в интернете) записи свадеб или просто кусочки из их жизней, чтобы понять мелодику языка. Не зря я произношу фразу из книги, что “слово оно крепко, оно по крови бежит шибко. Неправильно слово скажешь – оно неправильно существует”. И этим спектаклем мы стараемся привить вкус к слову».

Резковатые, совсем не привычные московскому уху говорки к концу становятся родными. Настолько родными, что расставаться с ними жалко. Но пароход все же придет, и эти люди разъедутся по большой стране, унося с собой частичку удаленного уголка земли. И где-то в другом месте они снова будут под характерные напевы рассказывать свои сказки, былины, анекдоты. А в воображении слушателей снова будут вставать счастливые возлюбленные, наказанные злодеи, честные труженики, коварные плуты, строгие пейзажи, суровый климат и бескрайние просторы русского Севера.

Анна Родионова

Фото спектакля - Марии Моисеевой

 

наверх